Saturday, June 22, 2013

The Works - Design & Art Festival Day 2 - アート&デザインフェスティバル 2日目

Simply today I like to introduce the landscape of festival Day 2.
本日は、単純にフェスティバル2日目の眺めを画像で紹介したいと思います。

Oh my god.  Lots to see:)
見るものがいっぱい。(私の叫び)

Churchill Square has 4 corners. 
This is the North East side
looking at art crafts section.
この広場、4コーナーあります。
こちら北西側入り口から、アート、クラフトテントの
セクションを眺めてます。

My highlight today : spray art
Model: Charlie san
Beauty
今日の私の中でのハイライト
スプレーアート。モデルの女性は
チャーリーさん。
このしなやかなライン美が見事に
絵とマッチしてます。

Painter :Perry san
Creative and open minded.
ペイントされてるのはペリーさん。
非常にオープンな方。

Family Program Tent
ファミリープログラムのコーナー。

Beverage Garden & Seats for live music.
こちらは、ドリンクコーナー及びライブ観賞席。

Gust in sunny day.
突然の雨風。さっきまで普通に晴れていたのに。



At Exhibition tent.  Thanks to gust, the tent was
filled with people.  Nice to meet people and doggies.
こちらは、アート展示テント付近。突然の雨風の
お陰で、いろんな人がテントに逃げ込んできました。
犬達も出会いがあったのでは。

Fun Day 2
楽しい2日目でした。

Thursday, June 20, 2013

The Works - Design & Art Festival - アート&デザインフェスティバル

The theme this year is Human Energy. For me it is hard to explain with words.  But probably I would say the artworks that cannot be done without human. When you come, you can be part of each art.  Something that can be done by its interacting with you. Looks like it is still in process. Fortunately or unfortunately rainy and chilly weather in Day 1. Hopefully it will be ready fully for sunny and weekend.
デザイン・アートフェスティバル。何をやるのだろう? と思われる方もいるのでは。要は、芸術品、芸術展示品、絵画、アートフィルム、ライブミュージックを披露するコーナー。いわゆる、エドモントンローカル、及びアルバータ州にこんな作品を創るアーティストがいるのだよ。というのをお知らせする場ですかね。更にその作品をシェアする場。今年のテーマは、ヒューマンエナジー。少し漠然としてますが。これもアートならでは。言葉で説明するのは難しいです。あえて言うならば、あなた(人)が来て初めて、完成する作品、展示品、絵画がたくさんあります。と言うわけで、実は会場も細かいところは徐々に準備中な感じでした。今日はあいにくの雨と風。晴れの日、週末にむけて、完成していくといいですね。

When you ride and pedal over headphone,
you can hear something.
ペダルをこぐと、何かがヘッドホンから
聞こえてきます。









Wednesday, June 19, 2013

Lunch & Cafe - お昼の一時

Today I hit MRKT for lunch. Actually this was one of my friend's suggestion. She couldn't make it today for some reasons. There is always next time.
  
It's just on Jasper ave which is main ave in downtown. I wondered if people could possibly miss that spot from the long distance since their sign is just slightly white in the window compared to the neighbor's colorful one. But that's a waste of thinking.  People know good one already. By the time of sipping & munching, seats were filled with people. Signature at lunch time is soup made from  scratch. They have rotated menu for soup every some weeks... I think.  You have 3 choice. There is a set menu of Soup & Salad or Soup & Sandwich. Good to go for lunch there. Also you may like to sip wine there in the evening.  

本日は、MRKTにランチへお出かけしてきました。実は、一人の友人の提案だったのですが、急用で来れなくて残念でしたが。美味しかったよ。

場所はダウンタウンの目抜き通りJasper Ave沿い。遠くからだと見落としがちです。お隣の店の看板が非常に派手で、真ん中に位置するMRKTはガラスに薄っすら白いペイントだけ。看板が見えないのに大丈夫なんだろうか? なんて余計なお世話を。しかしながら、そんなばかげた心配はいらないのが、店で食べてるとわかります。ランチ時に行ったのですが、気が付いたらすごい人が座ってました。いいものは、知っている人はちゃんと知っているんですね。さて、お昼のお薦めは、何週間ごとかに替わる、3種類のホームメイドスープ。スープ&サラダ/ スープ&サンドイッチ のセットがあります。ランチにもいいし、夜にワインをチラッといただけるもこれまたよし。って所です。

Soup: Chicken adobo
 
Soup: Creamy Bacon seafood chowder
 



After lunch, a bit of slow time went on at Remedy Cafe.
When entering, aroma of spice touched on me. This cafe specializes in Indian food and drink.
I was supposed to fully full however my eyes were so busy to watch the other plates that people ordered. Honestly it made me hungry again. I just thought the combination of visual & aromatic effect are such a powerful impact on human's mind.  Of course, that is only the case when the aroma is your favorite. 

そのまま、少しまったりな時間をカフェで過ごす事に。Remedy Cafeに入った瞬間、スパイスの香りがふぅっと包み込んでくれました。 こちらのカフェは、インド系の食べ物、ドリンクがメイン。お腹がいっぱいのはずだったのですが、人のオーダーを見ているうちに、正直お腹がすいてしまいました。やはり、アロマと視覚の刺激って大きいですね。もちろん、自分の好みのアロマの場合ですが。

Kashmiri Chai Tea
Sweet Taste
甘めのチャイです。香りが素敵。


Tuesday, June 18, 2013

Hello - こんにちは

"This could be Episode2 ?" 

I found myself running into 2nd summer in Edmonton. Time flies.  First of all, who I am is same:) and yet something new makes a difference in this summer already for me.  Thanks to every one's support, I find myself being where I am now. 

"Head Smashed in Buffalo Jump?" "Writing On Stone Park?" "I've heard about that since sightseeing spots that Alberta recommends for this summer." Yes.  Those were just on the road to my permanent residence of procedure at Canada & U.S border.  So I like to start with findings about South Alberta sightseeing spots as a new comer in Canada.

さりげなく、登場?

時は、速いもので、エドモントンで2年目の夏を迎える事になりました。私自身は今も昔も同じなんですが、去年の夏は初めてでワクワク。今年の夏もなぜかまた初めてでやっぱりワクワクします:)「いつの間にかここに居る」なんて思えるのも、皆様のサポートのお陰です。と言うわけで、移民最終の手続きの為にアメリカ国境に行く事がありました。

ちょうど、これまた道中に、アルバータ州夏のお薦めスポットが点在してまして、駆け足ながらちょこっと寄ってきました。感想、を書きがてら、エピソード2を新カナダ移民として始めたいと思います。それではよもやま話のはじまりはじまり。

Lethbridge...


It is good idea to hub Lethbridge which is about 5 hour drive from Edmonton. Lethbridge is 1 size smaller than Edmonton with options of dining, staying, sightseeing, historical site and festivals. It's 1~2hours drive away from  some of world heritage sites. Residences seemed to be new?! On a road, green with red skin lands captured my eye. If time allows, staying in a camp at national park would be great option of course.

Edmontonからだと正直、5時間はかかる、Lethbridge。Edmontonを一回り小さくした規模の市ですが、ホテル、レストラン、観光スポット、ジャズフェスティバルなどもあるきれいな街です。 ここを拠点に西へ東へはたまた南へ、1~2時間で行けるスポットがたくさんあります。Writing On Stone Park と Head Smashed in Buffalo Jumpもそのうちのひとつ。時間のある方は、国定公園のキャンプ場で泊まると更によいと思います。

Writing On Stone Park ...


This is a very good place where you imagination will be stirred as one picture writing on the stone possibly has several meaning.  Some of them have certain translation while most not. It's up to you somehow. For example, you see this picture, this could be a human playing with rope or carrying something...

この石に描かれた壁画。ずばり想像力をかきたててくれます。「これ」と決まった翻訳がある壁画もありますが、ない物もたくさん。例えば、この壁画。私は「これ、縄跳びしてるよなぁ。」と思いましたが、人によっては、「天秤をかついでいるなぁ。」と言うように。

Bottom line is this site used to be a sacred spot where spirit comes and people visit to communicate with. When I took a photo of flowers, one lady talked to me,"do you like flowers?" She talked about flower festival in the other city of South Alberta as she likes flowers. Interesting is that we are nowadays doing the same, you see. A guide lady talks about translation, story behind, geography etc.  When you ask, she has lots of answers. By the way, she looked like Jody Foster for me.
Taking photos are welcomed except touching.  Bring a camera with good lens or binocular as some of them are up high. It's a kind of trail walking with plants, flowers and possibly snakes in sunny dry weather with wind. Prepare yourself with a bottle of water, sunglasses,long pants, wind jacket and comfy shoes with toe covered. In the trail course, there are some benches so that you can sit and rest too. Peaceful, mysterious and powerful spot.

ただ一つだけ、言えるのは、ここはその昔とても神聖な場所で、スピリットが降りる所とされたそう。そのスピリットとコンタクトをとる為に、人々は訪れたそうです。今の時代も結局気が付いたら同じ事してるんでは? 私が近辺のお花を撮っていたら、一人の女性に「お花好きですか?」と言われました。きっと彼女も好きなのか。「アルバータの南部の都市でお花のフェスティバルをやってるわよ。」と会話してくれました。ガイドの女性の方は、壁画の解釈、それにまつわる物語、地理的なこと等々を、細かく説明してくれます。聞けば、山ほど答えてくれます。私が行った時のガイドさんは、Jody Foster似の方でした。ベッキーさんだったかな?
触らない限りは、写真撮影ok。双眼鏡や、望遠カメラがあるといいです。高い所にある壁画も登場するので。ならではのお花や、植物、(たまに蛇も出るかも?!)雄大な空間を楽しみながらのちょっとした90分程のトレイルになります。風と日差しが強く、乾燥しているので、ウィンドジャケット、水、サングラス、帽子、トレッキングorウォーキング靴、長袖長ズボン必須。途中、座れるベンチもあります。のどかながら豪快な風景。まだまだ未知数のパワースポット。他にも、夕方のツアーなどあります。

Head Smashed in Buffalo Jump ...


This used to be a site where people drove buffalo to jump over cliff only to be dead. It sounds awful but both people and animal were always facing to a moment of dead or alive in the old days. There is story behind about a brave man too.  Head Smashed... is named after that story. On the contrary to the past history, scenery and atmosphere are very open, peaceful and comfortable. I didn't go in actually since it was before opening hours when I visit. I can only talk about its entrance and trail open to public. I had a nice meeting with cute animal. "As far as I can see" view are quite common in Alberta when you drive.   The view from entrance of Head Smashed... makes me return to myself. More to enjoy when you enter.  

この高台に立つと、見渡す限りなんてだだっ広いんだと感じるはず。余計な物がないんです。思わず我に戻ります。これと裏腹に、ここはかつて、人々がバッファローを捕まえる為に、崖っぷちに追いやっていた殺伐とした所でした。昔は、人も動物も命を懸けた真剣勝負だったんでしょうね。この地の名前は、当時の勇敢な男性の物語にちなんでつけられたそうです。実は、開園前に到着したので、入り口からつながるトレイルをちょこっと、お散歩してきました。入り口では、愛くるしい動物とご対面。開園中は、フィルム上映や、プレゼンテーションも楽しめます。Caution! Wild animals。と書いてたので、ちょっとドキドキしましたが、運よく熊もクーガーも出くわしませんでした。ほっ。

Cross Iron Mills Outlet Shopping Mall...

 
This was just on the way back from south to Edmonton.  Its neighbor city is actually Calgary. I'm not that shopping butterfly but really like its ambiance. First I entered in Outdoor World.  All the wild animal displays and a kind of open space welcomed me. All the hunting stuffs were upstairs.  I found it very Albertan. On the day I visit was around Father's Day.  A blast of sale and long line. Outside, some kind of event for kid's hockey were going on. At the food court, there were 4 seasons trees of panels.  That's interesting. If you have a chance to drive down or up, then this is great place to shop.

エドモントンに帰る途中に、カルガリー近辺だと思いますが、アウトレットモール発見。そんなに、典型的なショッピングマニアではないのですが、ここのアウトレットなかなか感じがいいです。Outdoor Worldというアウトドア、ハンティングの店舗も併設していて、いきなり入ると、動物やハンティングのディスプレイが非常に自然に豪快なセッティングで迎えてくれます。アルバータやなぁ。と思う瞬間でした。ちょうど父の日だったのか、どこも大セール中に人の行列。フードコートには、木の四季の移り変わりをパネルでセッティング。風情ですなぁ。外では、ホッケー姿のお子様達がいっぱいでした。足をのばす機会があればぜひ、お薦め。